Muy lindo!
Sólo una crítica constructiva. En inglés no se puntúa delante con signos de exclamación o interrogación. Sólo al final. Se podría corregir y dejar “perfecto”, el dibujo!
Saludos
gustavo.. porq no te compras una vida? al final firmaste y lo unico que hiciste es hablar de mi.. te das cuenta que sos tarado!
Ni siquiera pudiste apreciar el dibujo… pobre
Impresionante Klinko!
One pesito pa la birra
Muy bueno. Pero me hace acordar a un dibujo de Maitena, publicado por La Nación, a raíz del 11 Sept.
como siempre muy bueno
tienen que diseñar un widget que solo muestre los dibujos asi se promociona y todos los tengamos en nuestos blog…
les tiro la idea e implementenla..
siempre los sigo con el podcast en mi…iphone 3g de claro
saludos y sigan asi, genios
Ahora 50 cent pasaría a llamarse “Kinda like half a dollar, bitch”
genial.. el mas creativo q vi..
Muy lindo!
Sólo una crítica constructiva. En inglés no se puntúa delante con signos de exclamación o interrogación. Sólo al final. Se podría corregir y dejar “perfecto”, el dibujo!
Saludos
Muy bueno.
Me mató la lata lismonera!!
muy bueno klinko!
saludos
Muy muy atinado!
impresionate!
simbolico, y a mi juicio lindo , lindo, me encnato el estilo klinko de la estatua!!
cada vez mas klinko y mas fan!!
bien ruben garcia por no haber firmado con tu clasico y molesto “abrazo de gol totalmente motivados”
Muyy buena
Perfecto!!! Una sugerencia, se podria haber hecho una alusion al “efecto jazz” ?. Me parecio muy bueno, igual.
gustavo.. porq no te compras una vida? al final firmaste y lo unico que hiciste es hablar de mi.. te das cuenta que sos tarado!
Ni siquiera pudiste apreciar el dibujo… pobre
es la libertad del mercado!!
Klinko:
En inglés no se usa este signo: (¡) signo de amiración abierto. Saludos y seguí intentando!
tienen razón. ya lo estamos cambiando.
Pingback: Salvataje « Klinko’s Blog